Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, Ấn Độ - Tâm nguyện lâu dài của một nhóm Phật tử Sri Lanka do Đại Lão Hòa thượng Tiến sĩ Waskaduwe Mahindawansa Maha Nayaka Thero - người đứng đầu Amarapura Sambuddha Sasanodaya Maha Nikaya, và được điều phối bởi Tiến sĩ Damenda Porage - Chủ tịch sáng lập của Hội Huynh đệ Phật giáo Sri Lanka-Tây Tạng ở Sri Lanka, hôm nay đã được thành tựu viên mãn. Cùng đồng hành với chư Tăng và cư sĩ tài trợ, Hòa Thượng đã quang lâm đến Dharamsala để dâng Xá Lợi của Đức Phật lên Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma.
Sau khi Đức Phật nhập Niết Bàn, kim thân của Ngài đã được trà tỳ và lưu lại Xá Lợi - những mảnh xương và răng - được chia cho tám vương quốc và các bảo tháp đã được xây dựng trên đó ở Allakappa, Kapilavastu, Kushinagar, Pava, Rajagriha, Ramagrama, Vaishali, và Vethapida. Trong quá trình khai quật tại Piprahwa, nơi được xác định là Kapilavastu, người ta đã phát hiện ra Xá Lợi của Đức Phật đã được họ hàng Shakyan cất giữ ở Kapilavastu. Vào năm 1898, một quan chức người Anh, William Peppé đã tặng những Xá Lợi này cho Vị Tăng sĩ uyên bác Sri Lanka - Hòa thượng Waskaduwe Sri Subhuthi Mahanayake Thera - người đã cung thỉnh những Xá Lợi này đến Sri Lanka.
Hòa thượng và đoàn của Ngài sáng nay đã đến sân bay Kangra và từ đó đi xe đến Dinh thự của Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma. Các nhóm người Tây Tạng, nhiều người cầm khăn khata lụa, hoa và hương trên tay, vân tập bên lề đường từ vùng hạ lưu của thị trấn Dharamsala lên đến Mcleod Ganj để tỏ lòng thành kính của mình. Một số lượng lớn người đã tập trung gần cổng Gangchen Kyishong và Cơ quan hành chính Trung ương Tây Tạng và bên dưới Tsuglagkhang - ngôi Chùa Chính của Tây Tạng. Hai bên đường lái xe đến Dinh thự của Ngài được trang trí bằng các dây cờ Phật giáo và cờ Tây Tạng.
Trong khi các nghệ sĩ của Viện Biểu diễn Nghệ thuật Tây Tạng ca hát và nhảy múa trong buổi lễ, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma an toạ trên chiếc ghế bên ngoài cổng Dinh thự của Ngài để cung đón Xá Lợi, Hòa thượng và đoàn của Ngài khi họ quang lâm. Chư Tăng từ Tu viện Namgyal đã tổ chức một nghi lễ chào mừng trang trọng bằng cách thổi kèn, rải những cánh hoa trên đường đi và che một chiếc lọng bằng lụa màu vàng bên trên hộp đựng Xá Lợi. Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma khởi thân chào đón các vị khách của mình và đảnh lễ đầu tiên dành cho Xá Lợi. Sau đó Ngài đi xe cùng Maha Nayaka Thero đến Hội trường - nơi họ và phái đoàn cùng an toạ với nhau.
Hòa thượng Samdhong Rinpoche, Ling Rinpoche, Kirti Rinpoche và Sikyong Penpa Tsering cũng đã tham gia cuộc gặp gỡ này.
Hòa thượng Tiến sĩ Waskaduwe Mahindawansa Maha Nayaka Thero đã thưa với Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma: “Chúng con - các thành viên của Đại chúng Sri Lanka vô cùng cảm kích sự phục vụ của Ngài đối với thế giới! Ngài đã dạy cho thế giới biết được rằng lòng từ bi là một trong những thành tựu của Đức Phật. Ngài cũng đang thực hiện những gì mà Đức Phật đã làm. Chúng ta đều có tâm từ dành cho tất cả mọi người. Nuôi dưỡng tấm lòng nhân hậu là điều mà Giáo Pháp hướng đến. Tất cả chúng ta đều là con người, đó là lý do tại sao chúng ta yêu thương tất cả mọi người.
“Chúng con cầu nguyện cho Ngài được Pháp thể khinh an và trường thọ; và chúng con xin được dâng Xá Lợi này lên Đức Ngài.”
Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma kính cẩn chạm đầu mình vào hộp đựng Xá Lợi trong khi đoàn người Sri Lanka tụng những bài kệ cát tường .
Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma nói với họ: “Có vẻ như kể từ thời Đức Phật, sự quan tâm đến Giáo Pháp của Ngài đã tăng lên trên khắp thế giới. Truyền thống Nalanda đã sử dụng trí thông minh của con người. Tôi đã gặp các nhà khoa học quan tâm đến những điều Đức Phật dạy không phải vì niềm tin mà là dựa trên lý trí. Họ cũng thực sự quan tâm đến những lời dạy của Đức Phật bộc lộ về tâm lý con người.
“Nhiều năm trước, khi tôi gặp Chủ tịch Mao Trạch Đông, ông ấy đã khen ngợi tư tưởng khoa học của tôi nhưng cảnh báo tôi rằng tôn giáo là thuốc độc. Tôi nghĩ rằng nếu ông ấy có thể nhìn thấy sự quan tâm của các nhà khoa học đối với Phật giáo ngày nay, ông ấy sẽ xem xét lại việc chính mình nên trở thành một Phật tử. Điều này là do lời dạy của Đức Phật có cách tiếp cận với khoa học.
“Tôi tôn trọng tất cả các truyền thống tôn giáo, nhưng đặc biệt là Phật giáo đã sử dụng lý trí. Đây là lý do tại sao chúng ta có thể giữ vững quan điểm của mình trong các cuộc thảo luận với các nhà khoa học. Tôi đã gặp những nhà khoa học ban đầu vẫn còn sự hoài nghi về tôn giáo nói chung; nhưng cuối cùng họ lại trở thành những người Phật tử.
“Bây giờ, ở mức độ thực tế, thế giới cần hòa bình; và đó chính là cốt lõi tinh tuý trong thông điệp của Đức Phật. Tuy nhiên, tôi sẵn sàng không đề cập đến Phật giáo mà chỉ nhấn mạnh đến đạo đức thế tục và các giá trị phổ quát, trong đó quan trọng là lòng từ bi. Điều cốt yếu là phải có một trái tim ấm áp nhân hậu. Do đó, tôi cam kết khuyến khích mọi người trau dồi lòng từ bi. Điều tôi muốn truyền đạt là tôi hoàn toàn cam kết quảng bá thông điệp của Đức Phật từ quan điểm của thế tục. Quý vị nghĩ sao?"
“Đó là một cách tốt để tiếp cận tương lai,” Maha Nayaka Thero trả lời.
Ngài tiếp tục: “Thế giới cần hòa bình. Trải nghiệm bình yên của chúng ta bắt đầu khi chúng ta được sinh ra và chúng ta đắm mình trong lòng nhân từ và tình cảm yêu thương của mẹ. Đây chính là sự giới thiệu của chúng ta về sự bình yên trong tâm hồn. Chính điều này đã gieo mầm từ bi một cách tự nhiên trong chúng ta. Ta đã nhận được một bài học rõ ràng về tình yêu thương và lòng từ bi ngay từ khi bắt đầu cuộc đời của mình. Trải nghiệm của chúng ta về tình yêu thương và lòng từ bi của mẹ có ảnh hưởng sâu sắc đến tất cả chúng ta. Khi đã được nuôi dưỡng theo cách này, điều quan trọng là phải giữ cho những cảm xúc này luôn tồn tại và hành động theo đó trong suốt cuộc đời của mình.”
Khi cuộc gặp gỡ kết thúc, các vị khách lần lượt đến diện kiến Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma và kính lễ Ngài. Để đáp lại, trước tiên, Đức Ngài đã cúng dường một bức tượng của Đức Phật và một Pháp Luân cho Hòa thượng Tiến sĩ Waskaduwe Mahindawansa Maha Nayaka Thero để an vị trong Tu viện của Hoà Thượng; và sau đó Ngài tặng một bức tượng khác nhỏ hơn để Hoà Thượng sử dụng. Tiếp theo, Ngài tặng một bức tượng Phật cho từng vị Tu sĩ và Cư sĩ khác trong nhóm. Những bức ảnh đã được chụp để ghi lại sự kiện lịch sử này.
(Có thể xem Tuyên bố truyền thông của Đại Lão Hoà Thượng Tiến Sĩ Waskaduwe Mahindawansa Mahanayake Thero tại đây https://media.dalailama.com/En...