Thekchen Chöling, Dharamsala, HP, Ấn Độ - Sáng nay bầu trời quang đãng và rạng rỡ khi Thánh Đức Đạt Lai Lạt quang lâm đến Tsuglagkhang. Vừa an tọa trên Pháp tòa thì Ngài đã thông báo về sự cát tường rằng vào lúc kết thúc Pháp hội này Ngài sẽ ban Quán đảnh Trường thọ Tara trắng. Ngài nói với thính chúng rằng Ngài cần thực hành các nghi lễ chuẩn bị và yêu cầu hãy tụng Kinh Hạnh Phúc, Bát Nhã Tâm Kinh và trì chú Tara trong lúc Ngài thực hiện các nghi thức chuẩn bị.
Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma giải thích rằng Quán đảnh mà Ngài sắp truyền là từ bộ sưu tập của Những Linh Kiến Bí Mật của Đạt Lai Lạt Ma thứ 5. Ngài nói rằng Ngài đã thọ được tất cả 25 phần của chu trình giáo lý này từ Tagdrag Rinpoche lúc Ngài còn trẻ. Đó là một truyền thống đã được liên kết với tất cả các Đạt Lai Lạt Ma sau Đức Đạt Lai Lạt Ma Thứ Năm. Ngài đề cập đến việc đã hoàn tất khóa tu nhập thất cần thiết liên quan đến Ka-gye - Tám Herukas, và kể từ khi một bản sao viết tay về Những Linh Kiến Bí Mật của Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ năm được mang đến cho Ngài ở Ấn Độ, cho nên Ngài đã có thể dạy về Giáo lý này từ đó.
Trong lời mở đầu của mình, Ngài đã nhắc lại rằng lời dạy của Đức Phật dựa trên lý trí, chứ không phải đức tin mù quáng. Ngài đã nhấn mạnh đến tầm quan trọng của việc hiểu được Nhị Đế và Tứ diệu đế, tu tập Tam Vô Lậu Học về Giới, Định, Tuệ và thực hành theo căn cơ cá nhân của mình theo thứ tự hợp lý từ hạ căn, trung căn và thượng căn. Ngài quan sát thấy rằng trên cơ sở một nền tảng như thế, thần chú sẽ sử dụng tâm vi tế nhất của ánh quang minh, sự tỉnh giác mà từ đó tất cả trạng thái thô của tâm thức sẽ được đoạn trừ.
Trước tiên, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã truyền giới Cư Sĩ cho tất cả những ai muốn thọ; và sau đó Ngài bắt đầu truyền quán đảnh Tara Trắng. Vào thời điểm thích hợp trong nghi lễ, Ngài đã hướng dẫn thính chúng thực hiện một buổi lễ phát Bồ đề Tâm, tiếp đó là truyền Bồ tát Giới. Khi lễ quán đảnh được hoàn tất, nhóm người Đài Loan đã đọc lời cầu nguyện trường thọ cho Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma do hai vị thầy Giáo Thọ của Ngài - Ling Rinpoche và Trijang Rinpoche trước tác.
Loạt bài giảng này đã được dịch sang tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Việt, tiếng Hindi, tiếng Thái, tiếng Pháp và tiếng Đức. Các thông dịch viên đã cùng với các nhà tổ chức Pháp Hội đã dâng những lễ vật cúng dường cát tường cuối cùng lên Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma.
Vào những giây phút chót, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma nhớ lại rằng một Sư Cô đã thỉnh cầu Ngài ban khẩu truyền về "Lời cầu nguyện đến Hai mươi mốt Vị Taras", và Ngài đã đọc to lời cầu nguyện này.
Buổi sáng được kết thúc với một cơ hội dành cho các thành viên của nhóm người Đài Loan được chụp ảnh chung với Ngài.