Thekchen Chöling, Dharamsala, HP - Hôm nay, tại Tsuglagkhang - Chùa Chính Tây Tạng ở Dharamsala, đã diễn ra lễ cầu nguyện trường thọ do Hiệp hội Văn hóa & Phúc lợi Lhokha, Viện Namgyal, Ithaca, và Thanh thiếu niên Tây Tạng từ khắp nơi trên thế giới dâng lên cúng dường Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma. Ước tính có khoảng 4000 người đã vân tập tại Chùa và sân Chùa.
Đối với các bạn trẻ Tây Tạng tham gia buổi lễ cầu nguyện trường thọ Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma, sự kiện này diễn ra trước Lễ hội Thanh thiếu niên Tây Tạng sẽ diễn ra trong ba ngày tới. Buổi lễ sẽ tập trung vào sự cam kết (damtshik), kết nối (drelam) và lễ kỷ niệm (gahzom) khi những người trẻ Tây Tạng tái khẳng định đức tin và lòng tôn kính của họ đối với Đức Ngài.
Sáng nay, Đức Ngài đã đến cổng Dinh thự của mình bằng xe điện và được các thành viên của nhiều ban tổ chức cung đón. Trong sân phía sau cổng, chư Tăng từ Gongkar Chödé đã sử dụng những chiếc trống lớn đeo trên lưng để cung nghinh Ngài. Sau đó, một nhóm phụ nữ Tây Tạng hát những ca khúc để chào mừng Ngài. Đức Ngài thể hiện sự cảm kích bằng nụ cười trên khuôn mặt và Ngài đã vẫy tay chào Hội chúng.
Tại cửa Chùa, Ngài Sikyong Penpa Tsering đã bước lên phía trước để cung đón Đức Ngài; và Ngài Namkhai Nyingpo Rinpoche đã dâng lên Đức Ngài chiếc khăn khata lụa. Đức Ngài an toạ trên Pháp Toà. Ở hàng ghế đầu đối diện với Đức Ngài, và cũng là chủ trì buổi lễ hôm nay, là Ngài Avikrita Vajra Rinpoche của Sakya Phuntsok Phodrang và Namkhai Nyingpo Rinpoche của Tu viện Lhodrak Kharchu.
Buổi cầu nguyện bắt đầu với bài cầu nguyện bảy dòng đến Guru Rinpoche và lời khẩn cầu năm vị Dakini. Tiếp theo là lời khẩn cầu các bậc Minh Trì, với điệp khúc là: “Thời khắc đã điểm, xin hãy ban cho Ngài sự thành tựu tâm linh của một cuộc sống bất tử”. Lễ cúng dường Tsog được cử hành. Một lễ cúng dường Mandala dài được thực hiện với lời thỉnh cầu Thánh Đức Lạt Ma chấp nhận lời cầu nguyện cho sự trường thọ của Ngài.
Một đoàn người mang lễ vật bắt đầu đi ngang qua Chùa, thỉnh cầu Đức Ngài chấp nhận lời thỉnh cầu của họ rằng kính xin Ngài hãy sống trường thọ. Namkhai Nyingpo Rinpoche đã dâng lên Đức Ngài những biểu tượng của thân, khẩu và ý giác ngộ của Đức Phật. Khi Thánh Đức Lạt Ma được quán tưởng là hiện thân của chư Phật ba đời, Ngài được dâng lên một bình trường thọ, cam lồ bất tử, thuốc trường thọ, bánh nghi lễ liên quan đến sự trường thọ, tám vật cát tường, bảy biểu tượng hoàng gia và tám chất cát tường.
Lời cầu nguyện trường thọ dâng lên Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma do Jamyang Khyentsé Chökyi Lodro biên soạn đã được đọc lên và tiếp theo là lời cầu nguyện do hai vị thầy của Đức Ngài biên soạn.
Một nhóm học sinh từ TCV đã ca bài hát: “Hỡi Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma! Không có ai tử tế với chúng con hơn là Đức Ngài! Cầu mong Ngài Tenzin Gyatso trường thọ. Cầu mong Ngài trở về Tây Tạng để những người Tây Tạng đang sinh sống ở trong và ngoài đất nước Tây Tạng có thể đoàn tụ sum vầy lại với nhau một lần nữa." Một nhóm người trưởng thành từ Lhoka cũng dâng lên Đức Ngài những ca khúc. Cả hai nhóm ca sĩ đều nhận được những tràng pháo tay nồng nhiệt từ phía khán giả.
Sau đó, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã phát biểu trước đại chúng:
“Hôm nay, tất cả chúng ta đã vân tập về đây với lòng thành kính và sự tận tâm tuyệt đối. Từ lúc còn bé, tôi đã được nhìn nhận là Gyalwa Tenzin Gyatso - Đức Đạt Lai Lạt Ma. Tôi đã nhận được giáo lý từ Tagdrag Rinpoche, Ling Rinpoche và Trijang Rinpoche, và các vị Trợ lý Tranh biện đã giúp tôi học hành và nghiên cứu về triết học và logic. Tôi đã theo đuổi môn triết học Phật giáo với lòng nhiệt thành sâu sắc.
“Cuối cùng, tôi phải sống cuộc đời lưu vong, nhưng trước khi rời khỏi Norbulingka, tôi đã đến cầu nguyện trước bức tượng Mahakala Sáu Tay. Tôi cảm thấy tiếc nuối khi phải rời xa Ngài, nhưng tôi vẫn còn ấn tượng sâu sắc về diện mạo của Ngài.
Từ khi lưu vong, tôi đã đến viếng thăm nhiều quốc gia khác nhau trên thế giới. Hôm nay, chúng ta đang ở Dharamsala, miền Bắc của Ấn Độ, và quý vị đã cầu nguyện cho tôi được sống trường thọ với tất cả sự tận tụy, kiên định và lòng tôn kính vô song. Quý vị đã dâng lên lời cầu nguyện với lòng chân thành và tận tụy vô cùng. Trong thời gian lưu vong, tôi đã lãnh đạo chính quyền Tây Tạng và tham gia vào các hoạt động tâm linh.
Tôi được sinh ra ở Amdo, nhưng đã chuyển đến miền Trung Tây Tạng - nơi tôi theo đuổi việc nghiên cứu về Bát Nhã Ba La Mật, Triết lý Trung Quán, v.v. Về Kho tàng Tri thức, tức bộ Luận của Ngài Thế Thân. Tôi không mấy hứng thú cũng như không mấy tin tưởng vào những mô tả về sự hình thành thế giới, v.v. của bộ Luận ấy. Nhưng tôi đã được nếm trải ý nghĩa của Bát Nhã Ba La Mật, Trung Quán và logic… thông qua việc học tập và nghiên cứu những môn ấy.
“Tôi đã trải qua nhiều nỗi thăng trầm, nhưng những điều này không hề ảnh hưởng đến sức khỏe hay lòng quyết tâm của tôi, bất kể là người Trung Quốc có nói gì, hãy đi đến nơi mà nghiệp đưa tôi đến! Ngay tại Trung Quốc, ngày càng có nhiều người quan tâm đến truyền thống Phật giáo. Tôi quyết tâm mang lại lợi ích cho tất cả mọi người. Tôi có cái nhìn bao quát và luôn cố gắng nhìn nhận mọi việc từ góc độ rộng lớn hơn để mang lại lợi ích cho tất cả mọi người mà không hề có tâm phân biệt.
“Hôm nay, tại Ấn Độ, những lời cầu nguyện trường thọ này đã được tổ chức bởi Hội Thanh niên Tây Tạng từ khắp nơi trên thế giới, Hiệp hội Văn hóa & Phúc lợi Lhokha và Viện Nghiên cứu Phật giáo của Tu viện Namgyal ở Ithaca, New York. Mặc dù chúng ta đang sống trong thời đại suy tàn và nhiều sự thay đổi đang diễn ra, nhưng Đức Đạt Lai Lạt Ma vẫn được ngưỡng mộ rộng rãi trên toàn thế giới. Nhờ sức mạnh của nghiệp mà tôi đã tạo ra và những lời cầu nguyện mà tôi đã thực hiện trong quá khứ, tôi nguyện cầu rằng - việc gặp gỡ tôi, hoặc lắng nghe giáo lý của tôi, sẽ để lại dấu ấn mạnh mẽ, tích cực trong tâm trí của quý vị để quý vị sẽ được Đức Quán Thế Âm che chở và dẫn dắt trong đời này qua đời khác. Tất nhiên, quý vị cũng nên cầu nguyện về điều này.
“Việc chúng ta cùng gặp gỡ nhau một thời gian rồi lại phải chia tay nhau là điều hoàn toàn tự nhiên, nhưng đức tin và lòng tôn kính của quý vị là không lay chuyển. Nó sẽ tiếp tục trong đời này qua đời khác. Hôm nay, quý vị đã cầu nguyện cho tôi được trường thọ, và tôi cũng cầu nguyện cho tôi có thể tiếp tục hoàn thành trách nhiệm của mình vì lợi ích của người dân Tây Tạng, các truyền thống tâm linh của chúng ta và cho nhân loại nói chung.
“Không chỉ Phật tử ngưỡng mộ những điều tôi nói; cả những người theo đạo Thiên Chúa, các nhà khoa học và thậm chí cả những người không có tín ngưỡng tôn giáo cũng vậy. Theo nguyện vọng của quý vị, tôi sẽ sống trường thọ. Tôi cầu nguyện rằng khi Phật giáo lan tỏa và phát triển mạnh mẽ ở Trung Quốc, đức tin và sự kính trọng của người dân ở nhiều nơi khác nhau có có sự kết nối với Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ trở nên vững chắc, kiên cố và sâu sắc.”
“Cách đây không lâu, tôi đã có linh kiến được ở trong một đại sảnh lớn cùng với Đức Phật. Ngài vẫy tay gọi tôi và dường như rất hài lòng với tôi. Tôi cảm thấy mình là người đã và đang phụng sự Đức Phật và giáo lý của Ngài. Tôi quyết tâm sẽ tiếp tục thực hiện sứ mệnh này.
“Có những nhà lãnh đạo trên thế giới thi hành quyền lực và thẩm quyền của mình thông qua việc sử dụng vũ khí. Tuy nhiên, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã lãnh đạo mọi người bằng đức tin và sự tôn kính, không phải bằng súng ống hay gươm dao, tôi mong muốn mang lại lợi ích cho càng nhiều người càng tốt.
“Những sự thay đổi lớn đang diễn ra ở Trung Quốc. Trong khi đó, tôi đang sống tại Ấn Độ, nơi mà tên tuổi của tôi đã được kính trọng và nổi tiếng ở nhiều nơi khác trên thế giới. Tôi luôn nỗ lực hết mình để phụng sự mọi người; và quý vị cũng nên làm như thế.
“Về những lời cầu nguyện cho sự trường thọ của tôi đã được thực hiện hôm nay, tôi cảm thấy rằng tôi sẽ sống thêm được nhiều năm nữa. Tôi xin hiến dâng thân, khẩu và ý của mình để phụng sự tha nhân. Ngay từ khoảnh khắc thức dậy vào buổi sáng, tôi luôn tái lập lời cam kết của mình vì lợi ích của tất cả chúng sinh. Tôi nuôi dưỡng Bồ Đề Tâm trong tâm mình. Tôi cầu nguyện cho tôi có thể hoàn thành những mục tiêu này; và tôi khuyến khích quý vị cũng nên làm như vậy.”
Buổi lễ kết thúc với lời cầu nguyện đến Guru Rinpoche - “Nguyện chúng con nhanh chóng hoàn thành mọi ước nguyện tốt đẹp.” Một Mạn Đà La tạ ơn đã được dâng lên. Cuối cùng, buổi lễ kết thúc bằng phần tụng niệm ‘Lời cầu nguyện cho sự hưng thịnh của Giáo pháp’ của Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma.
Sau khi Đức Ngài mỉm cười và vẫy tay chào mọi người trên đường đi trở về Dinh thự của mình; hội chúng tiếp tục đón mừng sự kiện này bằng những ca khúc và vũ điệu trong sân chùa.