Shewatsel, Leh, Ladakh, Ấn Độ - Ước tính khoảng 50.000 người đã tập trung dưới ánh nắng chói chang trong ngày thứ hai tại Khuôn viên Giảng Pháp Kalachakra, nằm cạnh Shewatsel Phodrang. Mục đích của họ là cầu nguyện cho sự trường thọ của Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma. Trong tiếng chào đón của một nhóm nhạc công trống và kèn truyền thống Ladakh, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã đi xe từ Dinh thự của mình đến giảng đường ở cuối sân. Buổi lễ được tổ chức và chủ trì bởi Hiệp hội Phật giáo Ladakh (LBA) và Hiệp hội Tự viện Ladakh (LGA).
Sau khi xuống xe và bước vào giảng đường, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã đảnh lễ tôn tượng Đức Phật phía sau Pháp toà. Thiksé Rinpoche bước lên kính chào Ngài. Trước khi an tọa, Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma bước lên phía trước khán đài, nhìn quanh hội chúng và vẫy tay chào họ.
Buổi cầu nguyện cho sự trường thọ của Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma được bắt đầu bằng 'Lời Cầu Nguyện Tam Liên Tục'. Trà và cơm ngọt nghi lễ được dọn lên. Sau đó, nghi lễ tẩy trần được thực hiện, thỉnh cầu chư Phật và chư Bồ Tát. Lễ cúng dường Mandala với một bài kệ ngắn cũng được thực hiện.
Buổi cầu nguyện cho sự trường thọ của Đức Đạt Lai Lạt Ma hôm nay dựa trên 'Lời Cầu Nguyện Mười Sáu Vị La Hán' - những đệ tử đã giác ngộ của Đức Phật - những người đã thệ nguyện bảo vệ giáo lý của Ngài. Tiếp theo là Lễ Cúng Dường Thất Chi. Lễ cúng dường Tsog được cử hành và Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã đón nhận và dùng một phần phẩm vật Tsog cúng dường ấy.
Đại diện của Hiệp hội Phật giáo Ladakh và Hiệp hội Tự viện Ladakh đã bày tỏ lòng thành kính lên Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma. Thiksé Rinpoche đã dâng lễ cúng dường Mandala và dâng lên Đức Ngài những biểu tượng của thân, khẩu và ý của Đức Phật, Pháp phục Tu sĩ, một chiếc bình bát chứa đầy hoa quả và một cây tích trượng dành cho Tăng Sĩ. Đức Ngài nâng từng lễ vật lên ngang trán như một biểu tượng của lòng thành kính. Các khay đựng biểu tượng của tám biểu tượng cát tường, bảy biểu tượng hoàng gia và tám chất cát tường đã được dâng lên với lòng mong cầu cho Ngài được trường thọ.
‘Bài ca Bất tử - Lời Cầu nguyện Trường thọ dâng lên Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma’ do hai vị thầy của Ngài tụng lên khi một đoàn người dân địa phương mang lễ vật diễu hành ngang qua trước khán đài. Lời cầu nguyện bao gồm điệp khúc sau:
"Con xin dâng lên lời cầu nguyện với lòng thành kính thiết tha:
Nguyện Ngài Tenzin Gyatso, đấng Bảo Hộ của Vùng đất tuyết bao la,
Được trụ thế miên trường qua hàng trăm a-tăng-kỳ kiếp.
Xin hãy ban cho Ngài ấy phước lành thiện hỷ của sự gia trì!
Để tâm nguyện của Ngài được viên thành hoàn mỹ."
Đức Ngài đã phát biểu trước hội chúng.
“Thưa chư Huynh Đệ Pháp Hữu, điều tôi muốn chia sẻ là người dân địa phương Ladakh và những người đến từ những nơi khác, tu sĩ và cư sĩ, đã vân tập về đây, với lòng thành kính sâu sắc để cầu nguyện cho sự trường thọ của tôi. Người Tây Tạng và người dân vùng Hy Mã Lạp Sơn theo truyền thống Phật giáo Tây Tạng cũng đã tụ họp tại đây để cầu nguyện cho sự trường thọ của tôi.
“Về phần mình, tôi được sinh ra ở Dhomé, Amdo và chuyển đến miền Trung Tây Tạng. Tất cả người dân và chư thần của Tây Tạng đã đặt niềm tin mạnh mẽ vào tôi. Vì vậy, tôi đã gánh vác trách nhiệm phụng sự nhân dân và chư thần của Tây Tạng. Tôi đã sống cuộc đời mình trong hoàn cảnh khó khăn và đã phải đối mặt với nhiều thử thách.”
Đúng lúc này, một cụ ông ở cuối đoàn diễu hành rước lễ đã tiến lên để nhận sự ban phước gia trì; và Đức Ngài đã bật cười vì ông đội hai chiếc mũ chồng lên nhau. Theo sau cụ là một người Tây Tạng cầm cờ Tây Tạng, dâng lên Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma.
“Các vị thần Hộ Pháp Tây Tạng như Nechung Chögyal, Đại Pháp Vương - những Vị đã tuyên thệ, đã đồng hành cùng tôi trong suốt quá trình tôi phụng sự Tây Tạng. Các vị thần hộ mệnh của Tây Tạng đã đồng hành cùng nhân loại dưới sự lãnh đạo của Thần Nechung. Ở Tây Tạng, tôi chủ yếu sống tại Cung điện Potala và Norbulingka, Cung điện Mùa hè, nơi tôi phục vụ người dân Tây Tạng và truyền thống Tây Tạng. Tôi đã chân thành gánh vác trách nhiệm đối với Tây Tạng và tôn giáo Tây Tạng. Trong suốt những năm qua, tôi cũng đã cầu khẩn các vị thần siêu thế và những vị thần thế gian để hỗ trợ cho sự nghiệp của Tây Tạng, và các vị thần này đã nỗ lực hết sức để giúp đỡ chúng tôi.
Về phần mình, tôi đã học Phật pháp với các vị thầy của mình từ khi còn bé. Tôi bắt đầu với Tuyển tập Luận (Dutra), sau đó nghiên cứu về Tâm và sự Tỉnh thức, Logic, Trí tuệ Bát Nhã, quan điểm Trung Quán (Madhyamaka), và Vi diệu Pháp (Abhidharma), mặc dù tôi vẫn còn hoài nghi về một số khía cạnh; nhưng dù sao đi nữa, thì tôi cũng đã nghiên cứu về Triết học Trung Quán cũng như Logic và Nhận thức luận - bản chất của tri thức, vốn là những phần tuyệt vời trong truyền thống của chúng tôi.
Về khoa học nội tâm, cũng có sự hiểu biết về cách vận hành của tâm thức và cảm xúc. Ngày nay, ngay cả các nhà khoa học hiện đại cũng rất muốn học hỏi từ truyền thống của chúng tôi.
“Tôi đã sống ở Tây Tạng hơn hai thập kỷ và đối mặt với nhiều thách thức. Tôi đã gặp Chủ tịch Mao Trạch Đông ở Bắc Kinh, nơi mà tôi biết rằng chúng tôi có những hệ tư tưởng và quan điểm triết học khác nhau. Do biến động xảy ra ở Tây Tạng, kể từ đó tôi phải rời bỏ quê hương; và được sống lưu vong thoải mái ở Ấn Độ.
Tôi đã có thể đóng góp vào việc bảo tồn Giáo Pháp của Đức Phật và đã có thể phục vụ cho những người từ khắp nơi trên thế giới đến để xin lời khuyên của tôi. Tôi đã tạo dựng được danh tiếng là một bậc thầy tâm linh. Dù họ có theo tôn giáo hay không, thì cũng đã có nhiều người đã ngưỡng mộ về những gì mà tôi đã làm.
“Trong suốt cuộc đời tôi, nhiều người đã đặt niềm tin vào tôi, trực tiếp hoặc gián tiếp, và tôi đã cầu nguyện để mang lại lợi ích cho họ. Vì vậy, tôi muốn chào đón tất cả quý vị bằng lời chào “Tashi Delek”.
“Dù tôi có thể làm được gì trong đời sống thế tục hay trong giáo pháp tâm linh, thì quý vị cũng đã vân tập đến đây để cầu nguyện cho tôi được trường thọ. Cũng như quý vị đã cầu nguyện cho tôi được trường thọ, tôi cũng sẽ cầu nguyện cho những mong ước của quý vị được thành tựu. Tôi xin cảm ơn tất cả quý vị đã cầu nguyện và cúng dường, và tôi cầu nguyện cho những lời nguyện cầu của quý vị được thành tựu một cách dễ dàng. Cảm ơn quý vị và Tashi Delek.
“Điều đáng chú ý là sự quan tâm ngày càng gia tăng đối với Phật giáo ở Trung Quốc đại lục - một trong những quốc gia đông dân nhất thế giới. Trước đây, họ thường gọi tôi là phản động, vân vân, nhưng tôi chưa bao giờ ôm hận hay mang ác ý với bất kỳ ai.
“Về mặt lịch sử, kể từ thời Vua Songtsen Gampo, chúng tôi đã có mối quan hệ chặt chẽ với Trung Quốc. Khi người dân Trung Quốc tiếp tục quan tâm đến Phật giáo, thì Phật giáo sẽ tự nhiên được lan truyền rộng rãi; và tôi sẽ rất hoan hỷ được đóng góp hết sức mình cho sự phát triển này.
“Tất nhiên, tôi luôn coi việc phát triển Bồ Đề Tâm là một phần trong việc thực hành hàng ngày của mình. Và để củng cố cho sự thực hành này, tôi cũng thiền định về tánh Không. Khi giáo lý vĩ đại và uyên thâm của Đức Phật lan tỏa khắp thế giới, đặc biệt là ở Trung Quốc, tôi hy vọng điều này sẽ đưa đến sự hòa bình và hòa hợp trên toàn thế giới. Tôi cũng hy vọng rằng mọi người sẽ có thể sống an lạc ở vùng Hy Mã Lạp Sơn; và sẽ có hòa bình và an yên trên biên giới Ấn Độ - Tây Tạng. Tôi tin rằng điều này có thể đạt được.
"Quý vị đã vân tập về đây với niềm tin và lòng sùng kính vững chắc để cầu nguyện cho tôi được trường thọ, và tôi cũng sẽ cầu nguyện với quyết tâm vững chắc để được trường thọ." Ngay lúc này, tiếng vỗ tay vang lên trong khắp cả hội chúng.
Tiếp theo là phần nhạc đệm khi đầu tiên là một nhóm ca sĩ và nhạc công Ladakh; và thứ hai là một nhóm từ Làng Trẻ em Tây Tạng (TCV) địa phương biểu diễn các ca khúc mừng sinh nhật lần thứ 90 của Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma và cầu nguyện Ngài trường thọ. Nhóm TCV bắt đầu buổi biểu diễn bằng lời nguyện phát triển một trái tim nhân hậu như một biểu tượng của lòng biết ơn đối với Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma.
Khi lời cầu nguyện kết thúc, Mười Sáu Vị Trưởng Lão và Tứ Thiên Vương được khẩn cầu một lần nữa với lời cầu nguyện cho Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma được trường thọ và giáo pháp được phát triển hưng thịnh. Lễ cúng dường Mandala tạ ơn cuối cùng được thực hiện bởi Gaden Tripa, Jetsun Lobsang Dorjé Rinpoche, để tỏ lòng biết ơn Thánh Đức Đạt Lai Lạt Ma đã chấp nhận lời cầu nguyện trường thọ này. Nhiều lời cầu nguyện cát tường đã được đọc lên, kết thúc bằng lời cầu nguyện trường thọ cho Đức Ngài:
“Nơi cõi thiên của Xứ Tạng có những dãy núi tuyết phủ quanh,
Ngài là nguồn gốc của mọi niềm hạnh phúc, thiện lành,
Tenzin Gyatso, bậc hiện thân Đức Quán Thế Âm Bồ Tát,
Nguyện Ngài trụ thế miên trường cho đến khi chấm dứt vòng tử sanh”.